MessageBird SMS provajder usluga

Kako napraviti MessageBird nalog

Da biste koristili MessageBird uslugu, potrebno je napraviti nalog. U ovom odeljku vam pokazujemo kako to da uradite.

Na glavnoj stranici izaberite dugme 'Sign up'.

siwn up
Slika 1 - Kliknite na 'Sign up'

Zatim unesite podatke za prijavu i kliknite na dugme 'Sign up with email'.

provide account details
Slika 2 - Unesite podatke za nalog

Proverite svoj email i aktivirajte nalog.

successfully registered
Slika 3 - Uspešna registracija

Nakon prijave, izaberite interfejs "Dashboard solutions".

select dashboard solutions
Slika 4 - Izaberite Dashboard solutions

I izaberite proizvod SMS.

choose sms
Slika 5 - Izaberite SMS

Pošaljite verifikacioni kod na svoj broj telefona.

send verification code
Slika 6 - Pošaljite verifikacioni kod

Nakon verifikacije, sve je spremno.

log in
Slika 7 - Uspešna prijava

Kako podesiti Ozeki 10 i MessageBird za odlazne SMS poruke

Ovo poglavlje vam pruža detaljne informacije o tome kako da konfigurišete MessageBird konekciju za slanje SMS poruka u Ozeki 10 SMS Gateway softveru.

Prvo se prijavite u Ozeki 10 sa svojim korisničkim imenom i lozinkom.

log in to ozeki 10
Slika 8 - Prijava u Ozeki 10

Kliknite na 'Add new connection' sa leve strane.

add new connection
Slika 9 - Dodajte novu konekciju

Izaberite 'MessageBird' konekciju i kliknite na install pored nje.

install messagebird connection
Slika 10 - Instalirajte MessageBird

Unesite svoj API ključ i broj telefona na stranici za instalaciju konekcije.

provide api key
Slika 11 - Unesite API ključ

Vaš API ključ možete pronaći u MessageBird Dashboard-u.

messagebird api key
Slika 12 - MessageBird API ključ

Nakon toga možete poslati testnu poruku.

send test message
Slika 13 - Pošaljite testnu poruku

Ako je sve u redu, poruka je uspešno poslata.

message sent
Slika 14 - Poruka uspešno poslata

Kako podesiti Ozeki 10 i MessageBird za dolazne SMS poruke i izveštaje o isporuci

Pre nego što možete da primate dolazne izveštaje o isporuci i dolazne SMS poruke, potrebno je da prosledite portove kako biste usmerili spoljni saobraćaj na vašu mrežu.

1. Otvorite veb pretraživač i u adresnu traku upišite broj podrazumevanog gejta, zatim pritisnite Enter.

2. Unesite korisničko ime i lozinku da biste pristupili interfejsu vašeg ruterа. Podrazumevano korisničko ime i lozinka treba da budu navedeni u dokumentaciji vašeg rutera ili na nalepnici sa strane rutera. Ako su podrazumevano korisničko ime i lozinka promenjeni i ne pamtite ih, moraćete da resetujete ruter.

3. Da biste prosledili portove na vašem ruteru, potražite karticu ili meni pod nazivom 'Port Forwarding/Port Triggering' ili nešto slično.

4. Bez obzira na vrstu rutera ili interfejsa koji imate, moraćete da unesete iste osnovne informacije. Unesite port koji želite da otvorite u odeljcima External (Port 1) i Internal (Port 2) ili unesite opseg portova koje želite da otvorite u odeljcima Start i End.
U ovom slučaju Ozeki 10 podrazumevano koristi port 9505, tako da možete uneti i taj port u odeljku 'Internal'.

5. Izaberite protokol (TCP, UDP ili oba).

6. Unesite privatnu IP adresu vašeg računara na kome je instaliran Ozeki 10.

7. Proverite da li ste sačuvali promene.

prosleđivanje portova
Slika 15 - Prosleđivanje portova

Nakon što sačuvate promene, navedite URL za povratni poziv u odeljku Receive na kartici Advanced.

primanje poruke
Slika 16 - Primanje poruke

Da biste primali poruke od MessageBird-a, potrebno je da promenite protokol veb servera u HTTP.

Izaberite Edit i Preferences.

preference
Slika 17 - Preference

U odeljku Webserver configuration izaberite HTTP protokol i kliknite na dugme OK.

konfiguracija veb servera
Slika 18 - Konfiguracija veb servera

Da biste primenili promene, potrebno je da ponovo pokrenete Ozeki 10 servis

Kliknite desnim tasterom miša na dugme Start i izaberite Run.

pokretanje
Slika 19 - Pokretanje

U polje Run upišite services.msc.

servisi
Slika 20 - services.msc

Da biste ponovo pokrenuli Ozeki 10 servis, izaberite ga u listi servisa i kliknite na Restart.

ponovno pokretanje ozeki 10
Slika 21 - Ponovno pokretanje Ozeki 10

Nakon ponovnog pokretanja servisa, možete da primate poruke od MessageBird-a. Sada ćemo pokazati kako možete da kupite MessageBird broj i konfigurišete MessageBird za primanje SMS poruka.

Izaberite meni Numbers i kliknite na dugme Buy a number.

kupovina broja
Slika 22 - Kupovina broja

U iskačućem meniju izaberite vašu zemlju, izaberite mogućnost SMS i izaberite broj sa liste.

izbor broja
Slika 23 - Izbor broja

Nakon kupovine, možete videti vaš broj u listi All Numbers.

kupljen broj
Slika 24 - Kupljen broj

Sada izaberite Flow Builder i kliknite na Create new Flow.

kreiranje novog toka
Slika 25 - Kreiranje novog toka

Izaberite Create Custom Flow

prilagođeni tok
Slika 26 - Prilagođeni tok

U meniju Set up new Flow navedite Flow name i SMS okidač.

konfigurisanje novog toka
Slika 27 - Podešavanje novog toka

Zatim izaberite vaš broj telefona i prevucite HTTP Request ispod SMS-a.

dodavanje http zahteva
Slika 28 - Dodavanje HTTP zahteva

U HTTP Request izaberite POST Method i zalepite URL iz Ozeki 10. Na kraju kliknite na Save and Publish.

podešavanje http zahteva
Slika 29 - Podešavanje HTTP zahteva

URL možete pronaći u odeljku Receive na kartici Advanced.

povratni url
Slika 30 - Povratni URL

Nakon objavljivanja, možete videti novi tok u Flow Builder-u.

tok kreiran
Slika 31 - Tok kreiran

Pošaljite testnu poruku na ovaj broj i videćete da je poruka primljena u Ozeki 10.

testna poruka primljena
Slika 32 - Testna poruka primljena

Slanje tekstova koristeći C# SMS API preko MessageBird-a

Automatske SMS usluge rade znatno bolje od ljudskih resursa. Zbog ove činjenice većina organizacija bira da izgradi automatizovana SMS rešenja. Ozeki-jev C# SMS API nudi izvanredan alat za postizanje ovog cilja. Ovaj C# API je odličan jer takođe može da šalje tekstove preko visokoperformansnih SMS protokola, kao što su UCP ili CIMD2. Ovi protokoli se koriste od strane mobilnih mrežnih operatora za razmenu SMS poruka između sebe. Implementacijom ovog API-ja, možete da dostignete mnoge SMS usluge ili GSM telefonske mreže sa jednom bazom koda.

Како послати текстуалне поруке са SQL сервера базе података преко MessageBird-а

Ако желите да пошаљете SMS са сервера базе података, можете користити везу са базом података коју нуди ваш SMS Gateway. За слање и примање SMS-ова, можете користити Microsoft SQL Server, SQL Express, Access, MySQL, PostgreSQL, MongoDB или било који други SQL сервер базе података који је компатибилан са ODBC/SQL. Процедура је једноставна: потребно је да креирате две табеле у бази података: ozekimessageout.

Табела ozekimessageout ће се користити за слање SMS-ова, док ће се друга табела, ozekimessagein, користити за чување долазних SMS-ова. Да бисте послали поруку, све што треба да урадите је да употребите SQL INSERT команду да бисте креирали унос у табели ozekimessageout. Ozeki 10 ће аутоматски изабрати SMS и доставити га примаоцу. Током процеса достављања, ажурираће статус и временске ознаке у бази података како би вас обавестио када је SMS послат из вашег система, када је примљен од стране корисника мобилног телефона и, у случају грешке, зашто није испоручен.

Сачувајте текстове у SQL бази података
Слика 33 - Чување SMS-ова у бази података

Ово решење је корисно јер вам омогућава да користите прилагођене упите и искористите предности SQL окидача и процедура. Још једна предност је то што већина пословних апликација ради са базама података, па има смисла користити базу података и за SMS.

Пошаљите SMS из C# преко MessageBird-а
Слика 34 - Слање SMS-а из C# преко MessageBird-а

Слање е-поште као SMS преко MessageBird-а

Ако подесите MessageBird, можете пружити услугу SMS-а у е-пошту корисницима у канцеларији. Било који клијент е-поште који може послати е-поруку на посебно форматирану адресу е-поште моћи ће да шаље SMS-ове. Формат адресе е-поште је бројтелефона@имехоста. Адреса е-поште може изгледати овако: 079763000@email.domain.com. Такође је могуће ставити број мобилног телефона у тему е-поште. У оба случаја, садржај е-поште ће бити прослеђен као SMS на наведени број телефона.

More information